USR5436 Wireless USB Print ServerInstallation GuideGuide d'installationInstallationsanleitungGuida all'installazione rapidaGuía breve de ins
7I am unable to add my printer in the Add Printer Wizard screen.Possible Solution:Your printer may not be compatible with the Wireless USB Print Serve
8I tried to install the software for Peer-to-Peer (PTP) printing, but received an error message and the installation was aborted.Possible Solution: If
9Guide d'installation rapideContenu de la boîte :Ce qu'il vous faut pour commencer• PC sous Windows équipé d'une carte d'interface
10Remarque : pour obtenir les informations les plus récentes, rendez-vous sur le site http://www.usr.com/support. Pour obtenir des informations plus d
11Etape 3 : branchez l'une des extrémités de l'adaptateur secteur fourni dans la prise d'alimentation du Wireless USB Print Server et l
12Remarque : si vous rencontrez des problèmes ou si aucun astérisque n'apparaît à côté du nom de port à l'écran de configuration de port d&a
13 Félicitations ! La procédure d'installation est terminée. En cas de problème, reportez-vous à la section Dépannage de ce guide ou du guide de
14Dépannage Pour obtenir de l'assistance sur Macintosh et sur Linux, reportez-vous à la section Dépannage du guide d'utilisation sur le CD-R
15Solution possible : Vous pouvez rétablir les paramètres d'usine par défaut du Wireless USB Print Server et recommencer la procédure d'inst
16J'ai installé mon imprimante multifonctions, mais les fonctionnalités fax et scanner ne sont pas disponibles.Solution possible :Si vous connect
Quick Installation Guide ... 1Guide d'installation rapide ...
17InstallationsanleitungLieferumfang:Voraussetzungen• Windows-PC mit installierter Netzwerkkarte (NIC)• Installations-CD-ROM für Ihren Drucker• Browse
18Vorbereiten der InstallationHinweis: Ihre Modellnummer lautet 5436. Die Seriennummer finden Sie auf dem Etikett auf der Unterseite des USR5436 Wirel
193. Schritt: Stecken Sie das im Lieferumfang enthaltene Netzkabel in den POWER-Anschluss des Wireless USB Print Servers. Stecken Sie das Netzteil in
20können Sie überprüfen, ob die Druckerverbindung funktioniert. 5. Schritt: Jetzt können Sie den Drucker und den Wireless USB Print Server an einem an
21Herzlichen Glückwunsch! Die Installation ist jetzt abgeschlossen. Falls Sie Schwierigkeiten haben, lesen Sie den Abschnitt "Fehlerbehebung"
22Fehlerbehebung Hilfe für Macintosh und Linux finden Sie im Abschnitt "Fehlerbehebung" in der Bedienungsanleitung auf der Installations-CD-
23Ich kann meinen Drucker nicht über den Druckerinstallations-Assistenten hinzufügen.Lösungsvorschlag:Ihr USB-Drucker ist möglicherweise nicht mit dem
24funktionieren jedoch nicht.Lösungsvorschlag:Wenn Sie ein Multifunktionsgerät (Drucker/Fax/Scanner) mit dem Wireless USB Print Server verbinden, funk
25Guida all'installazione rapidaContenuto della confezione:Requisiti necessari per iniziare• PC con sistema operativo Windows con scheda di inter
26Prima dell'installazioneNota: il numero di modello è 5436. Il numero di serie è indicato sull'etichetta di USR5436 Wireless USB Print Serv
27Fase tre: collegare l'adattatore di alimentazione fornito in dotazione alla porta di Wireless USB Print Server. Inserire la spina dell'ada
28Fase cinque: se necessario, è possibile spostare la stampante e Wireless USB Print Server in una postazione diversa e utilizzare le funzionalità wir
29Congratulazioni! La procedura di installazione è stata completata. Se si riscontrano problemi, fare riferimento alla sezione Risoluzione di problemi
30Risoluzione di problemi Per l'assistenza Macintosh e Linux, fare riferimento alla sezione Risoluzione di problemi della guida utente nel CD-ROM
31Impossibile aggiungere la stampante nella schermata di installazione guidata stampante.Soluzione possibileLa stampante non è compatibile con Wireles
32Durante l'installazione del software per la stampa Peer-to-Peer (PTP) è stato visualizzato un messaggio di errore e l'installazione è stat
33Guía breve de instalaciónContenido de la caja:Requisitos del sistema• Un ordenador con sistema operativo Windows y tarjeta de interfaz de red (NIC)
34Preparativos para la instalaciónNota: El número de este modelo es 5436. Encontrará el número de serie en la etiqueta de la parte inferior del USR543
35Paso 3: Conecte el adaptador de corriente incluido al conector de alimentación del Wireless USB Print Server. Enchufe el adaptador a una toma de cor
36Paso 5: Puede cambiar la ubicación de la impresora y del Wireless USB Print Server para empezar a usar las funciones inalámbricas. Desconecte el cab
1Quick Installation GuidePackage Contents:What you need to begin• Windows-based PC with a Network Interface Card (NIC) connected to your network• The
37¡Enhorabuena! La instalación ya ha terminado. Si se presenta algún problema, consulte la sección de Solución de problemas que encontrará en esta guí
38Solución de problemas Si desea obtener asistencia para Macintosh y Linux, consulte la sección Solución de problemas de la Guía del usuario del CD-RO
39No consigo añadir mi impresora en la pantalla Add Printer Wizard (Asistente para agregar impresora).Solución posible:Es posible que su impresora no
40He intentado instalar el software para la impresión entre entidades pares (PTP) pero he recibido un mensaje de error y se ha cancelado la instalació
41Beknopte installatiegidsInhoud verpakking:Dit hebt u nodig om te beginnen• Een pc met Windows en een Network Interface Card (NIC) die is aangesloten
42Opmerking: de meest recente informatie vindt u op http://www.usr.com/support.De gebruikershandleiding op de U.S. Robotics installatie-cd bevat ook g
43Stap drie: sluit de meegeleverde netvoedingsadapter aan op de stroomaansluiting van de Wireless USB Print Server. Sluit de netvoedingsadapter aan op
44Testpagina afdrukken. Dit verifieert of de verbinding met uw printer geldig is. Stap vijf: u kunt uw printer en de Wireless USB Print Server nu naar
45De installatieprocedure is nu voltooid. Raadpleeg het gedeelte Problemen oplossen in deze handleiding of de gebruikershandleiding op de installatie-
46Problemen oplossen Voor hulp met Macintosh of Linux dient u het gedeelte Troubleshooting (Problemen oplossen) in de gebruikershandleiding op de inst
2Prepare for installationNote: Your model number is 5436. You can find your serial number on the bottom label of the USR5436 Wireless USB Print Server
47Ik kan mijn printer niet toevoegen in de wizard Printer toevoegen.Mogelijke oplossing:Uw printer is misschien niet compatibel met de Wireless USB Pr
48Ik heb geprobeerd de software voor Peer-to-Peer afdrukken (PTP) te installeren, maar er verscheen een foutbericht met de mededeling dat de installat
49
Printed in xxxxxxxx
3Step Three: Connect the included power adapter to the power socket on the Wireless USB Print Server. Plug the power adapter into a standard power out
4and then click Print Test Page. This will verify a valid connection with your printer. Step Five: If you want, you can now move your printer and the
5Congratulations! The installation procedure is now complete. If you experience any prob-lems, refer to the Troubleshooting section in this guide or i
6Troubleshooting For Macintosh and Linux assistance, refer to the Troubleshooting section in the User Guide on the Installation CD-ROM.My Setup Wizard
Commentaires sur ces manuels